Foto: A. Bofill |
Lamentablement, no vam poder estar
en el memorable concert de gener de l'Auditori, però sí en el de dimarts
passat en el Palau. I el que vam veure i sentim no va ser sol una gran
versió de la Passió segons San Mateu de J.S. Bach, sinó, sobretot, una gesta, una proesa coralística que hauria de figurar en els registres històrics del Palau de la Música.
L'obra
de Bach és una gegantina composició de 69 números (molts d'ells,
bastant extensos) que inclou un detallat relat de l'evangeli de San Mateu.
Doncs bé; els cantants van sortir a l'escenari sense un sol paper. Van
interpretar l'obra íntegrament de memòria, cosa que, com pot constatar
qualsevol que alguna vegada hagi participat en un cor, és una enorme
fita.
Els directors saben el difícil que resulta aconseguir que els coralistes
aixequin el nas de la partitura, fins i tot en cançons senzilles i amb persones que no saben llegir la notació musical.
I és que pels cantants, la partitura no sol és una “xuleta”
a què recórrer en cas de lapsus mentals o de dificultats amb idiomes
estrangers; funciona, més aviat, com una espècie de xarxa de seguretat,
una garantia a la qual agafar-se davant el repte de la interpretació
musical.
Quan un director demana que alguna cosa es faci completament de memòria, està reclamant un esforç addicional que es justifica per alguna raó extraordinària: la necessitat de més atenció a les seves indicacions, més integració de les veus el conjunt del cor, més precisió rítmica…
Quan un director demana que alguna cosa es faci completament de memòria, està reclamant un esforç addicional que es justifica per alguna raó extraordinària: la necessitat de més atenció a les seves indicacions, més integració de les veus el conjunt del cor, més precisió rítmica…
Fins i tot a nivell professional, hi ha molt pocs concerts en què els cors, per excel·lents
que siguin, actuïn sense partitura. I l'esdeveniment que ens ocupa no va presentar un repertori normal, sinò una de les obres corals més monumentals i extenses de la
història de la música, on lletra és crucial i a sobre està
íntegrament escrita alemany (cal recordar que la
major part dels integrants del Monteverdi Choir són anglesos, i per tant, en el millor dels casos, l'alemany és la seva segona llengua). I en el mateix cas estan els membres del Cor Infantil del Palau de la Música que hi van participar.
La cosa assoleix ja nivells al·lucinants si tenim en compte el cas de Mark Padmore
(també anglès), qui va interpretar tot el paper d'Evangelista de
memòria. I ens quedem curts parlant d' “interpretació”, perquè allò va ser
un exemple de com la música aconsegueix que fins als que no entenem ni
una paraula d'alemany ens provoqui esgarrifances sentir-li recitar “Ung ging heraus und weinete bitterlich” (“I així va ser que va plorar amargament”).
Alguns poden pensar que els cantants d'òpera afronten representacions maratonianes també sense partitura. Però la tradició operística és diferent; està més emparentada amb el teatre, que no admet papers en l'escenari, encara que sí es recolza en altres recursos per ajudar a la memorització (apuntadors, trucs mnemotècnics, monitors electrònics, etc.). Per descomptat que els cantants d'alt nivell se saben el seu paper de memòria, però, d'alguna forma, segueixen tenint eines, físiques i mentals, les quals, durant la representació, els ajuden a reduir la pressió i el pànic escènic.
No hi havia apuntadors de cap mena dimarts passat en el Palau. Els cantants van saltar a l'escena completament sense xarxa, amb l'única garantia de la direcció de Sir John Eliot Gardiner.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada